已收录 273176 条政策
 政策提纲
  • 暂无提纲
The transnational intellectual in contemporary Nigerian literature
[摘要] English: This thesis investigates the effects of globalisation on identity formation and how this specifically impacts on the ability of the intellectual to function in Nigerian society as presented in three contemporary Nigerian novels. Chris Abani's Graceland (2004), Chimamanda Ngozi Adichie's Half of a Yellow Sun (2006) and Sefi Atta's Everything Good Will Come (2006) are examined in terms of the Afropolitan and Afrotransnational identities that Nigerians develop through their encounters with and participation in the globalising processes, namely through circulation and transformation (Ashcroft, 2009). These identities correlate with the extent to which intellectuals are able to address the right audience with a message relevant to their context and concerns and delivering this message effectively so as to affect a positive change in society as required by Said (1994). The degree to which intellectuals fulfil these three requirements determines whether they are labelled academics or vernacular intellectuals. The former consists of those intellectuals who exhibit an Afropolitan identity which often causes them to use predominantly western concepts and perspectives to define and explain African problems. They also seldom go beyond discussing and theorising the causes and effects of problems in Africa. Even when they are able to come up with solutions, they rarely translate this into practical intellectual activity with others. On the other hand, vernacular intellectuals exhibit Afrotransnational identities. Afrotransnational refers to the unique African expression of transnationalism that Africans, and specifically Nigerians in this case, develop as they consume and transform global products and ideas within the local. This enable intellectuals to draw from both western and African knowledge, perspectives and practices and combine them in a manner that allows them to work towards finding solutions for African problems. Vernacular intellectuals are also able to meaningfully engage a wider audience in a manner that mobilises them to take action that subverts and resists oppression. The Nigerian context with its militarypowered dictators complicates the function of the intellectual as they disallow active participation by members of society in the public sphere. Intellectuals, and indeed all member of society, are consequently forced to either remain silent in the face of injustice and oppression, making them complicit; taking revolutionary action in speaking the truth to power, which puts their lives at risk; or finding alternative ways of resisting oppression. Functioning as vernacular intellectuals is further complicated for women in Nigeria. Like their male counterparts, they too have to fulfil all three Said's (1994) requirements and have to overcome the effects of dewomanisation (Sofola, 1998) which renders them unable to effectively engage with women's issues in Nigeria due to their western education. The development of an Afrotransnational identity enables them to combine the knowledge and practices from both sides of the urban and rural divide to address women's issues. Women also have particular challenges in negotiating this divide between the urban, modern and rural, traditional spaces in Nigeria. Patriarchal society still imposes certain limitations on women's role in the home and society which affects the extent to which they are allowed to function as vernacular intellectuals. Women can find ways of liberating themselves from the limitations of motherhood and the kitchen by using these to their own advantage, but the use of customary law alongside civil law still disempowers women to a large extent in Nigeria. It is imperative that men and women collaborate in allowing women the freedom to function as intellectuals in both the public and private spheres.
[发布日期]  [发布机构] University of the Free State
[效力级别]  [学科分类] 
[关键词]  [时效性] 
   浏览次数:5      统一登录查看全文      激活码登录查看全文